所以我现(🦖)在只看(kàn )香港台湾的汽车杂志。但是(🎺)(shì )发展之(zhī )下(⛓)也有(yǒu )问题,因为在香港经常可以看见诸如甩尾违(🤗)法不违(wéi )法这样(🥤)(yàng )的问题,甚至(🏍)还在香(xiāng )港《人(rén )车志》上看见一个水(🏾)平高到内地读(🐮)者都无法问出的(🍓)问题。
而我为(wé(➕)i )什么认为这些人是衣冠禽兽(shòu ),是因(📠)(yīn )为他们脱下(💣)衣冠后马上露出禽兽面目。
我说(🥩):搞不出来,我的驾照都还扣在里面(🛠)呢。
或者说(shuō )当(⬇)遭受(shòu )种种暗算,我始终不曾想(👨)过要靠在老师或者(🐤)上司的(de )大腿上(shà(🅰)ng )寻求温暖,只是(😜)需要(yào )一个漂(piāo )亮如我(wǒ )想象的姑(🏂)娘,一部车子的(💈)后座。这样的想法(🈁)十分消(xiāo )极,因(🦅)(yīn )为据说人在这样的情况下要(yào )奋(🐏)勇前(qián )进,然而(🚥)问题关键是当此人不想前进的(😮)时候,是否可以让(ràng )他安静。
那读者的(🔰)问题是这(zhè )样(📫)的:如何才能避免把车开到沟(👭)里去?
关于书名为什(🔕)么叫这个我也(yě(🚐) )不知道(dào ),书名(📟)就像人名一样(yàng ),只要(yào )听着顺(shùn )耳(💜)就可以了,不一(🍮)定要有意义或者(🔕)代表什么,就好(⛅)(hǎo )比如果(guǒ )《三重门》叫《挪威的森林(lí(🍯)n )》,《挪威的森林》叫(👑)《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三(sā(🧔)n )重门》,那自然也会有人觉(jiào )得不错(cuò(🚶) )并展开丰富联(🌵)想。所以,书名没有意义。 -